DUNAVOX – VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY
Informácie o spoločnosti
Dunavox Kft. 2151 Fót, Fehérkő út. 8/b
Otváracie hodiny: Po-Št 9.00-15.00, Pia 9.00-12.00
Tel.:(+36) 27-594054
E-mail: info@dunavox.hu
DIČ: 13339007-2-13 Číslo registrácie spoločnosti: Cg: 13-09-232225
Dostupnosť a osobný odber: 2151 Fót, Fehérkő u. 8/b
1. Rozsah a uplatniteľnosť
Tieto obchodné podmienky sa vzťahujú na všetky cenové ponuky, predaje a dodávky uskutočnené spoločnosťou Dunavox Kft. („Dodávateľ“). Odoslaním objednávky alebo prevzatím dodávky kupujúci („Zákazník“) akceptuje tieto obchodné podmienky ako záväzné. Všeobecné obchodné podmienky (VOP) sú priložené ku každej faktúre a tvoria neoddeliteľnú súčasť každej transakcie. V prípade rozporu medzi týmito VOP a konkrétnou písomnou dohodou majú prednosť špecifické podmienky. Tieto VOP nahrádzajú všetky predchádzajúce znenia a platia pre všetky následné transakcie, pokiaľ nie sú výslovne písomne nahradené.
2. Ceny
Všetky uvedené ceny sú odporúčané a nezáväzné, neobsahujú dane, clo ani prepravné náklady. Ak nie je uvedené inak, všetky ceny sú v eurách (EUR). Ceny môžu byť upravené v súlade s dohodnutými podmienkami alebo cenovou dohodou a môžu sa tiež zmeniť v závislosti od technických a obchodných politík spoločnosti Dunavox.
3. Ilustrácie a popisy
Všetky rozmery, špecifikácie a popisy v katalógoch, na webových stránkach alebo v marketingových materiáloch majú len informatívny charakter a môžu byť kedykoľvek zmenené alebo stiahnuté bez predchádzajúceho upozornenia. Technická a inštalačná dokumentácia dodaná s produktom pri doručení má vždy prednosť. Z následných zmien uverejnených materiálov nevyplývajú žiadne nároky.
4. Platobné podmienky a sankcie za omeškanie
Platby sú platné len v prípade, že sú uhradené priamo Dodávateľovi prevodom na účet uvedený na faktúre Dunavox. Faktúry sú splatné podľa podmienok uvedených na faktúre alebo v potvrdení objednávky. Spory týkajúce sa platby neoprávňujú Zákazníka zadržať alebo započítať splatné sumy. Sankcie za omeškanie. Právny úrok z omeškania (referenčná sadzba ECB + osem (8) percentuálnych bodov) sa účtuje automaticky od nasledujúceho dňa po dátume splatnosti, bez upomienky. Pevný poplatok za vymáhanie vo výške 40 EUR za každú omeškanú faktúru je splatný bez ujmy na práve Dunavoxu vymáhať dodatočné náklady spojené s vymáhaním, vrátane právnych poplatkov, súdnych nákladov a nákladov na externé vymáhacie agentúry. Čiastočné platby sa najprv započítavajú na úroky a náklady na vymáhanie, potom na istinu.
5. Objednávky a ich zmeny
Objednávky sa stávajú záväznými po ich písomnom potvrdení spoločnosťou Dunavox (potvrdením objednávky alebo rovnocennou komunikáciou). Každá zmena alebo zrušenie požadované Zákazníkom musí byť doručené písomne v lehote šiestich (6) pracovných dní od dátumu pôvodnej objednávky. Nepotvrdenie alebo nenamietnutie v tejto lehote znamená akceptáciu všetkých podmienok objednávky a potvrdenia od Dunavoxu. Po uplynutí tejto lehoty je objednávka považovaná za konečnú a nemôže byť zmenená bez výslovného písomného súhlasu Dunavoxu. Zmeny požadované po tejto lehote môžu spôsobiť administratívne a logistické náklady, ktoré má Dunavox právo účtovať. Každá ďalšia úprava môže ovplyvniť termín dodania alebo cenu podľa uváženia spoločnosti Dunavox. Opakované úpravy po objednaní môžu ovplyvniť budúce obchodné podmienky alebo termíny dodania.
Všetky dodávky sú dohodnuté vopred s kupujúcim (e-mailom, telefónom alebo iným potvrdeným spôsobom); ak však pokusy o doručenie zo strany prepravcov (napr. Liegl & Dachser) zlyhajú z dôvodu zatvorených priestorov, nedostupnosti alebo nereagovania príjemcu na vopred oznámený termín doručenia, všetky dodatočné pokusy o doručenie a súvisiace náklady vzniknuté spoločnosti Dunavox budú účtované kupujúcemu.
6. Výhrada vlastníctva
Vlastníctvo tovaru zostáva spoločnosti Dunavox Kft. až do úplného zaplatenia sumy faktúry (vrátane vedľajších nákladov a úrokov). Do úplného zaplatenia nesmie Zákazník tovar predať, založiť alebo inak disponovať bez predchádzajúceho písomného súhlasu Dunavoxu. V prípade nezaplatenia má Dunavox právo získať tovar späť na náklady Zákazníka. Výhrada vlastníctva platí aj pri preprave tovaru do inej krajiny s ohľadom na platné miestne právne predpisy.
7. Dodacie podmienky; preprava; riziko
Ak nie je dohodnuté inak písomne, dodávka sa uskutočňuje EXW (Ex Works) zo skladu spoločnosti Dunavox. Uvedené termíny dodania sú orientačné; omeškanie neoprávňuje Zákazníka na zrušenie objednávky alebo uplatňovanie nárokov na kompenzáciu. Ak tovar nie je dočasne dostupný, Dunavox poskytne odhadovaný termín dodania alebo vhodnú alternatívu. Pri zistení poškodenia tovaru pri dodaní je potrebné vyhotoviť a nechať podpísať písomný záznam o poškodení prepravcom pri prevzatí. Incoterms® 2020. Dodacie podmienky v potvrdeniach objednávky sa vykladajú podľa Incoterms® 2020; riziko straty alebo poškodenia prechádza podľa zvoleného pravidla. Ak nie je dohodnuté inak, platí EXW. Zákazník je po prechode rizika zodpovedný za vyloženie, kontrolu a poistenie.
8. Kontrola a prevzatie (3 pracovné dni)
Zákazník je povinný skontrolovať tovar pri prevzatí. Viditeľné rozdiely, nesúlad v množstve alebo poškodenie pri preprave je nutné zaznamenať do prepravného dokumentu pri vykládke a oznámiť spoločnosti Dunavox písomne do troch (3) pracovných dní od doručenia spolu s dôkazmi (napr. fotografie, sériové čísla). Použitie tovaru znamená jeho prevzatie. Neohlásenie v stanovenej lehote sa považuje za bezpodmienečné prijatie tovaru.
9. Výmeny a vrátenie
Vrátenie tovaru je možné len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Dunavox. Ak bol už vadný tovar nainštalovaný, náhrada za montáž ani demontáž nie je poskytovaná. Vrátenie/výmena je zamietnutá v prípade poškodenia v dôsledku vonkajších vplyvov (preprava, nesprávne použitie, neodborná inštalácia alebo neoprávnená oprava). Právo na odstúpenie sa na firemných zákazníkov nevzťahuje.
10. Pozastavenie dodávok
Dunavox môže pozastaviť dodávky alebo zrušiť objednávky, ak Zákazník nesplní (aj čiastočne) zmluvné alebo platobné povinnosti.
11. Produkty, balenie, povinnosti EPR a F-plyny
Ak Dunavox nemá v danej krajine miestnu entitu a fakturuje priamo na export, kupujúci sa považuje za dovozcu v krajine určenia a je zodpovedný za plnenie všetkých povinností v súvislosti s rozšírenou zodpovednosťou výrobcu (EPR), napr. registrácia WEEE, hlásenia, financovanie spätného zberu/recyklácie, ako aj za dostupnosť dokumentácie o zhode pre úrady. Ak to vyžaduje miestna legislatíva, dovozca musí uvádzať alebo registrovať identifikátory EPR od Dunavoxu na faktúrach alebo príslušných národných platformách. Prehlásenie o F-plynoch. Domáce vínne chladničky Dunavox neobsahujú fluorované skleníkové plyny (F-plyny); preto sa na tieto produkty nevzťahujú požiadavky EÚ na manipuláciu a certifikáciu F-plynov.
12. Vyššia moc
Dunavox nenesie zodpovednosť za omeškania alebo nesplnenie spôsobené udalosťami mimo jeho primeranej kontroly, vrátane prírodných katastrof, vojny, zásahov vlády, pandémií, štrajkov, narušenia dopravy, zlyhania dodávateľov alebo nedostatku tovaru. Plnenie sa pozastavuje počas trvania takejto udalosti.
13. Záruka
Dunavox poskytuje dobrovoľnú komerčnú (výrobcu) záruku nad rámec zákonných práv spotrebiteľa podľa platných právnych predpisov EÚ a národnej legislatívy. Tieto zákonné práva zostávajú nedotknuté a nemožno ich týmito obchodnými podmienkami obmedziť alebo vylúčiť.
Komerčná záruka môže byť v krajinách, kde ju poskytuje autorizovaný miestny distribútor, predĺžená až na tridsaťšesť (36) mesiacov odo dňa zakúpenia a vzťahuje sa na výrobné a materiálové vady pri bežnom domácom používaní.
Predĺžená záruka na kompresor o dva (2) roky navyše (celkom päť (5) rokov na kompresor) môže byť k dispozícii, ak je vykonaná registrácia na www.dunavox.com do tridsiatich (30) dní od zakúpenia a splnené sú prípadné lokálne požiadavky. V niektorých regiónoch je registrácia povinná na aktiváciu predĺženej záruky na kompresor.
Pokiaľ autorizovaný miestny distribútor neuvádza inak, komerčná záruka je platná len v krajine pôvodného nákupu výrobku. Presun tovaru cez hranice môže obmedziť servisnosť kvôli rozdielom v servisných sieťach, náhradných dieloch a miestnych pravidlách.
Spôsoby riešenia servisu a krytie súvisiacich nákladov sú upravené samostatne v konkrétnych zmluvách medzi Dunavoxom a jeho partnermi.
Reklamácie musia byť doložené dokladom o kúpe a v prípade potreby aj dokladom o registrácii.
V rozsahu platnej miestnej servisnej politiky komerčná záruka zahŕňa prácu, náhradné diely a prepravu potrebnú na odstránenie reklamovaných vád.
Demontáž a opätovnú inštaláciu vstavaných spotrebičov zabezpečuje koncový užívateľ. Z bezpečnostných dôvodov sa servis na mieste nevykonáva na jednotkách inštalovaných vyššie ako 2 metre nad úrovňou podlahy.
Výnimky: poškodenie pri preprave alebo presune, škrabance, rozbité sklo, police alebo rúčky, nesprávna inštalácia alebo použitie, nesprávne pripojenie alebo nestabilné napätie, neoprávnená oprava alebo úprava, prírodné katastrofy, estetické opotrebenie, strata alebo znehodnotenie vína, bežné opotrebenie.
Predĺžená záruka na kompresor a doplnkové komerčné výhody neplatia pre komerčné inštalácie, profesionálne využitie, ďalší predaj alebo sekundárny/trh s použitým tovarom, pokiaľ nie je výslovne písomne dohodnuté.
Dunavox nenesie zodpovednosť za nepriame alebo následné škody vrátane kazenia vína alebo okolitých materiálov.
14. Servisná asistencia
Všetky servisné požiadavky týkajúce sa záruky je potrebné podávať prostredníctvom Servisného registračného formulára na príslušnej stránke krajiny na www.dunavox.com.
Opravy sú koordinované spoločnosťou Dunavox a vykonávané výlučne autorizovanými servisnými partnermi.
15. Zákonné práva spotrebiteľa; neprevoditeľnosť
Zákonné práva spotrebiteľa podľa platnej EÚ aj národnej legislatívy platia nezávisle od a okrem akejkoľvek komerčnej záruky Dunavox a nemožno ich vylúčiť ani obmedziť.
Zákonné nároky na zhodu s kúpou je potrebné uplatňovať u predajcu, pokiaľ záväzné národné právo neustanovuje inak.
Pokiaľ záväzné národné právo neustanovuje inak, komerčná záruka spoločnosti Dunavox platí iba pre pôvodného kupujúceho a je neprevoditeľná.
Akákoľvek oprava alebo výmena v rámci záruky nepredlžuje ani neobnovuje pôvodné záručné obdobie, okrem prípadov, kde to vyžaduje záväzné právo.
16. Obmedzenie zodpovednosti
V maximálnom rozsahu povolenom zákonom Dunavox neručí za nepriame, vedľajšie alebo následné škody vrátane ušlého zisku, prerušenia podnikania alebo straty dát v dôsledku predaja, dodania, inštalácie alebo používania výrobku. Celková zodpovednosť spoločnosti Dunavox neprekročí fakturovanú hodnotu príslušného produktu. Nič v týchto podmienkach neobmedzuje zodpovednosť spoločnosti Dunavox za smrť, ujmu na zdraví alebo podvod, ak by takéto obmedzenie bolo zakázané zákonom.
17. Ochrana osobných údajov (GDPR)
Spoločnosť Dunavox spracúva osobné údaje v súlade s nariadením GDPR EÚ. Údaje sú využívané výlučne na spracovanie objednávok, záruku a popredajný servis. Podrobnosti sú dostupné v Zásadách ochrany osobných údajov Dunavox na www.dunavox.com/privacy.
18. Duševné vlastníctvo
Všetky práva duševného vlastníctva ku katalógom, fotografiám, výkresom, špecifikáciám, softvéru a značkám spoločnosti Dunavox zostávajú v jej vlastníctve. Akékoľvek rozmnožovanie alebo použitie nad rámec ďalšieho predaja produktov Dunavox je podmienené predchádzajúcim písomným súhlasom. Dodaním tovaru nie je poskytnutá žiadna licencia.
19. Dodržiavanie obchodných predpisov (sankcie / exportné kontroly / protikorupcia)
Zákazník je povinný dodržiavať všetky platné zákony o kontrole exportu, sankciách, protiúplatkárstve, protikorupcii a praniu špinavých peňazí. Dunavox môže pozastaviť plnenie, ak by dodávka, platba alebo doručenie porušovali tieto predpisy.
20. Započítanie a postúpenie
Zákazník nemôže započítať alebo zadržať platby s výnimkou nesporných alebo právoplatne priznaných pohľadávok. Postúpenie práv alebo povinností zo zmluvy s Dunavoxom vyžaduje predchádzajúci písomný súhlas Dunavoxu.
21. Bezpečnosť a spolupráca pri spätnom zvolávaní
Zákazník je povinný bezodkladne informovať spoločnosť Dunavox o každej bezpečnostnej udalosti alebo podozrení na nezhodu a primerane spolupracovať pri akejkoľvek nápravnej akcii alebo spätnom zvolávaní, vrátane informovania zákazníkov a logistiky podľa požiadaviek spoločnosti Dunavox.
22. Digitálne prvky a firmvér (ak je relevantné)
Pokiaľ produkty obsahujú softvér alebo firmvér, spoločnosť Dunavox môže poskytovať aktualizácie čisto pre účely bezpečnosti, funkčnosti alebo súladu s predpismi. Zákazník (alebo koncový užívateľ) je povinný nainštalovať takéto aktualizácie bez zbytočného odkladu. Aktualizácie firmvéru neznamenajú nové funkcie nad rámec bezpečnostných a regulačných požiadaviek. Podpora nových platforiem tretích strán alebo integrácií nad rámec zákonných požiadaviek nie je garantovaná.
23. Rozhodné právo a jurisdikcia
Všetky predaje sa riadia právom Maďarska (s výnimkou kolíznych noriem). Výlučným miestom jurisdikcie pre všetky spory je sídlo spoločnosti Dunavox Kft., pokiaľ záväzné právo EÚ pre ochranu spotrebiteľa neurčuje inak.
Dohovor OSN o zmluvách o medzinárodnom predaji tovaru (CISG) sa neuplatňuje.
24. Jazyk a výklad
V prípade rozdielov medzi prekladmi týchto obchodných podmienok má prednosť anglická verzia.
25. Priložka k faktúram
Tieto Všeobecné obchodné podmienky sú priložené ku každej faktúre a považujú sa za akceptované úhradou alebo prevzatím dodávky. Zákazníci by si mali VOP preštudovať pred uzatvorením transakcie. V prípade rozporu medzi týmito VOP a konkrétnymi podmienkami na faktúre majú prednosť tieto VOP, pokiaľ nie je výslovne písomne dohodnuté inak.
26. Dôležité informácie
Pred použitím si vždy prečítajte inštalačné a prevádzkové príručky. Nesprávna inštalácia (napr. nedostatočné vetranie alebo naklonené postavenie) môže ovplyvniť výkon alebo spôsobiť stratu záruky. Inštaláciu je potrebné vykonať podľa technických výkresov a pokynov dodaných s výrobkom pri dodaní. Nedodržanie pokynov k inštalácii môže mať za následok zhoršenie výkonu alebo vylúčenie zo záručného krytia. Všetky rozmery v technickej dokumentácii sú uvedené v milimetroch (mm).
Global (English)
HU
AE
BE-fr
BE
BG
CH-de
CH-fr
CL
CY
CZ
DE
EE
ES
FR
HR
IL
IS
IT
ME
MT
NL
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
UA
UK
IN
TW
LT